I feel the 4 become 5
時間正在流逝
And I'm waiting, waiting, waiting
而我靜靜地等待著
For you to walk down the boulevard and
等待你走進這條林蔭大道
to take me, take me, take me
來帶領我、帶我遠走高飛
but the moment you appear
當你出現的那刻
you wake me, wake me, wake me
你喚醒我,令我睜開眼
out of the slumbers of my head
讓我從沉睡的思緒中清醒
from the slums of loneliness.
逃離出孤獨的睡夢裡
and there's no conspiracy
相戀的路上並沒有任何陰謀
behind the way to heist me
你就這樣掠奪了我的心
when love is a two way street
因為愛是一條雙向道
(love is a two way street). ...
and i think i'm ready
我想我已經準備好
to let you get under my skin
讓你深入、擁有我的全部
I can't make you fall for me
但我沒辦法讓你愛上我
(love is a two way street)
(愛是一條雙向道)
We're coming close to our fate
我們將共同創造彼此的命運
they'll put a star beside our names
他們將會 在我們名字旁標註星號紀念我們
and I couldn't care for the history
而我對名留青史毫無興趣
when i've got you in front of me
只要你能在我的身邊陪著我
the cars could all collide
那些車輛可以隨他們的意碰撞
the shards of glass won't catch my eye
破碎的玻璃不會干擾我對你的愛
cause you're almost by my side
因為你現在就離我如此的近
we're counting down at the green light.
我們一起倒數著人生旅途上的綠燈
and there's no conspiracy
相戀的路上並沒有任何陰謀
behind the way to heist me
你就這樣掠奪了我的心
when love is a two way street
因為愛是一條雙向道
(love is a two way street). ...
and i think i'm ready
我想我已經準備好
to let you get under my skin
讓你深入、擁有我的全部
I can't make you fall for me
但我沒辦法讓你愛上我
(love is a two way street)
(愛是一條雙向道)
*
這首是Kimbra的two way street,
如果有聽過gotye的somebody that I used to know,
一定對Kimbra不陌生,
(就是那位分手的裸體正妹阿阿!)
兩人特殊的音樂風格讓我聽了一次他們的合唱曲後,
就開始注意起兩人的其他音樂。
這裡放的是live的版本,我覺得在許多歌手的live音樂版本上,
更能體會到沒有修飾過的純粹,
歌手的情感也能更好的透過聲音、肢體動作傳達出來。
Kimbra豐富的肢體動作讓聽者加倍感覺到在轉音上的明顯,
還有投注於其中的情感,
希望大家聽過了live版本,
再去聽聽music video的版本,會有很不同的收穫的。
這首在翻譯的時候一直很苦惱該怎麼辦比較好,
要完全脫離歌詞的意思去寫,還是盡量貼近歌詞原本的單字意思呢?
完全照著寫是絕對不可能的,
要折衷的話又怕寫得像小說一樣過於冗長了,
完全脫離又有點失去了原本的味道,
所以容我在這裡才來解釋了/w\,
果然自己不是翻譯的料阿,
如果有錯誤或是更好的建議還請大家多多指教了。
這首歌是把愛比喻成車道的雙向道,
愛情就像一左一右的車道一樣,
如果沒有交集的話就容易擦身而過了,
and there's no conspiracy
behind the way to heist me
when love is a two way street
這段講的意思是,在兩人相戀的過程中是沒有任何陰謀、計畫的,
他只是簡簡單單的就把她的心掠奪走了,
就像一來一往的路途一樣,要有一方甘願付出,才會有所交集。
the cars could all collide
the shards of glass won't catch my eye
cause you're almost by my side
we're counting down at the green light
既然把愛情比喻成車道了,必定就會有車子的出現(?),
咳咳,以我的觀點來看的話,
就是隨意別人怎麼愛上她、干擾她,碰撞後的玻璃碎片也不會干擾她火辣辣的愛情視線(欸)。
其實就是一首火熱的求愛歌(別這樣),
可是在Kimbra極具天賦和感情的歌聲讓我忍不住就repeat的聽了一整天,
希望大家也會喜歡這首歌囉:)。
附上MV版本的,
在這版本裡最喜歡的大概就是投影片那裏,
閃爍的燈光去代表了破碎的碎片和煙火,
讓自己覺得真是美極了,
對了,Kimbra真是個美女,我的菜!!
